搜尋此網誌

2019年3月23日 星期六

傳教士眼中的阿伊努人

文責:小編 陳家倫


阿伊努人



眾所皆知,由於北海道的原住民阿伊努人沒有文字,因此很多關於阿伊努人的歷史或是風俗的記載是倚靠鄰居的和人記錄下來。

然而除了和人之外的記載,其實當時從歐洲航海到日本的傳教士也對於阿伊努人這個陌生的民族做了記載,那麼我們就來看看葡萄牙籍的傳教士伊格納西奧‧莫雷拉(Ignacio Morera, イグナシオ モレーラ)對阿伊努人的描述

「在這邊的島嶼,是被日本人稱為蝦夷(),而當地原住民則稱之為阿伊努茅希利。聽當地的原住民(阿伊努人)所說,他們不只是西方諸島(指日本列島),更常去蝦夷島北方的諸島,當地被稱為レブンクール(阿伊努語『海之異人』的意思,因此這邊的レブンクール可能是指今日的禮文島或是庫頁島)(同島)與朝鮮相連,即使是朝鮮人也這樣說。而這個蝦夷民族(阿伊努人)欠缺文明及禮儀,但是體格健壯,且力量非常強大,身穿獸皮並拿者比日本人短的弓,而在其他處也比起日本人,更像韃靼人,而這韃靼人之地從地圖來看也是非常近的,這些都是從日本人,以及印度副王(葡萄牙屬印度)的使者抵達京都時再前往關白殿下(豐臣秀吉)的身邊時聽該島島民所說的。」

莫雷拉本身並未到過蝦夷地,但是他在天正十八年(1590)時隨者返國的的天正少年遣歐使節們來到日本,之後更在天正十九年(1591)面見關白豐臣秀吉。

且莫雷拉本人更花費兩年時間靠者自己實地測量從鹿兒島~京都的西日本以及聽聞東日本的大名得到的情報而繪製了與現今的日本地圖大致相符的日本圖。


克里斯多福‧布蘭克斯(Christopher Blanks)製版畫
參考伊格納西奧‧莫雷拉所繪製「日本圖」

加上他的記載中也提到這些說法是他跟蝦夷地的當地原住民(阿伊努人)接觸時聽來的,因此或許也能做為和人的記錄之外,我們另外一個對於阿伊努人了解的參考,當然是否傳教士的記錄及說法完全可信,也見人見智了。



然而從上述的資料來看,我們也更不能忽略當時的歐洲傳教士在東方的情報收集能力。

而未來,更多關於傳教士與蝦夷地的關係,我們也會在本專欄團隊預計出版的江戶時代的新書中談及。

沒有留言:

張貼留言